(附中文說明)搭配文字更容易吸收【荷蘭融入考試】聽力考古題練習:ELEKTRONNISCH PRAKTIJKEXAM LUISTEREN 3荷蘭文逐字稿

Tekst 1.

Jamal werkt in een boekenwinkel. De baas van Jamal heeft zijn voicemail ingesproken. Jamal luistert naar het bericht.賈馬爾在一家書店工作。他老闆留了一封語音留言。賈馬爾在聽留言。


Goedemorgen, Jamal. Ik zou vandaag om negen uur in de winkel zijn, maar het wordt later. Half twaalf.
早安,賈馬爾。我今天原本要九點到店裡,但會變得晚一點,11點半。

Dus wil je wat doorgeven? Nou, vandaag komt Myrthe voor het eerst, dus help haar allemaal een beetje mee.
那麼,你有什麼事要告訴我嗎?嗯,瑪瑟今天第一次來,所以請稍微幫忙她一下。

Ze komt om tien uur. Laat jij Myrthe zien waar alles staat en zo? En vraag dan aan Emma of ze wil uitleggen hoe de kassa werkt.
她十點來。你能告訴瑪瑟所有東西的位置嗎?然後問艾瑪可不可以跟瑪瑟解釋一下怎麼使用收銀機。

En René sluit vandaag af. Om zes uur. Dus ja, dan kan René Myrthe meteen laten zien hoe dat moet. Afsluiten.
蕊內今天六點會關店門。所以,好的,到時候蕊內可以立刻教瑪瑟要怎麼做(關店)。

Bedankt alvast en tot straks!
先謝謝你了,等等見!

Tekst 2.

Amir heeft een nieuwe baan. Zijn baas laat hem het bedrijf zien.阿米爾有一份新工作。他老闆帶他參觀公司。

Nou Amir, dit is de kantine. Hier eten we altijd. Vanaf half twaalf kun je hier broodjes kopen. Maar ja, voor twaalf uur luncht er eigenlijk niemand. De meeste collega’s gaan pas om half één eten. En dan tot één uur ongeveer.
嗯,阿米爾,這是自助餐廳。我們總是在這裡吃飯。你可以從11:30開始在這裡買三明治。不過,12:00之前基本上沒人吃午餐。大多數同事要到12:30才吃。大概吃到一點左右。

Goed, als je koffie wilt. Die kun je hier pakken. En als de koffie op is, moet je één van de secretaresses roepen. Zij vullen de koffie bij.
好的,如果你想喝咖啡,可以在這裡裝。咖啡喝完了,你得打電話給秘書。他們會給補充咖啡。

Hun kantoortje is hier op de begane grond, vlakbij de ingang. En ja, ze maken ook de vaatwasser leeg als die vol is.
他們的辦公室在一樓,靠近入口。是的,洗碗機滿了的時候他們也會清空。

Nadat je hebt geluncht, moet je wel even je tafel schoonvegen. Dat is wel zo netjes. Verder hoef je niks schoon te maken hoor. Nou, dit was dus de kantine.
你吃完午餐後必須擦桌子。這樣才能整潔。你不用再擦其他東西了,你知道的。所以,這就是自助餐廳。

Dan laat ik je nu je werkplek zien.
現在我帶你去看看你的辦公區。

Die is helemaal bovenin, op de tweede verdieping. Dan lopen we meteen even langs de eerste verdieping. Daar is mijn kantoortje. Dan weet je ook meteen waar dat is.
你的辦公區在整棟樓頂部,在二樓。然後我們走過一樓。我的辦公室就在那裡。這樣你就知道它在哪裡了。

Goed, ga je mee? Ok?
很好,你要跟我走嗎?

Tekst 3.

Helin volgt een cursus Nederlands. Ze heeft een voicemail van een medecursist.海琳參加荷蘭語課。她收到了一位同學的語音留言。

Hoi Helin, met Sergio. Zeg, ik bel even over maandag, over die excursie naar Amsterdam.
嗨,海琳,我是史基爾。嘿,我打電話是要跟你說星期去阿姆斯特丹旅行的事。

Goed, we gaan om half acht met de bus naar Amsterdam. We moeten om, ja, al om kwart over zeven bij het cursuscentrum zijn. We zijn rond half negen in Amsterdam, geloof ik. Het wordt vast leuk.
好的,我們7:30坐車去阿姆斯特丹。我們必須,嗯,7:15就到課程中心了。我想我們8:30左右到阿姆斯特丹。這會很有趣的。

S’middags gaan we naar het Rijksmuseum. Daar heb ik echt zin in. Maar eerst gaan we een wandeling maken door de stad. Dan gaan we ook naar de grachten en kunnen we naar alle boten kijken.
下午我們要去國家博物館。我真的很期待這個。不過首先我們要在城裡走走逛逛。然後我們還要去運河看看各種船隻。

Uhm, wat moet je nog meer weten? O ja, we krijgen een boekje mee met opdrachten.
Die moeten we maken in Amsterdam. Wij hebben al een boekje gekregen. Maar jij en Nora nog niet.
Jullie waren niet in de les vandaag.Dus, eh, jullie krijgen hem nog. Van onze docent.

嗯,你還有什麼需要知道的嗎?哦,對了,我們拿一本有作業的小冊子。我們必須在阿姆斯特丹完成這本作業。我們已經拿到了小冊子。但你和諾拉還沒拿到。你們兩個今天沒上課。所以,呃,你晚點會拿到的,我們的老師會給你。

Nou, dat was het wel. Tot maandag. Doei.
好了,就這些。星期一見,掰掰。

Tekst 4.

Melvin doet een cursus Engels. Zijn medecursist Enrico praat met de docent.馬文上英文課。他的同學安立克正在和老師交談。

Hier Enrico, je schrijfopdracht.
安立克,給你,你的寫作作業。

Oké, dankjewel.
好的,謝謝。

Ja, je hebt bijna geen fouten gemaakt met de volgorde van de woorden. Heel goed. Soms maak je nog een foutje met de werkwoorden. Maar die hoef je ook nog niet allemaal te kennen. Alleen, ja, niet alle woorden zijn goed geschreven. Kijk, er zitten nog best veel spelfouten in.
是的,你幾乎沒有犯任何詞序的錯誤。非常好。有時你還是會犯動詞錯誤。但你現在不需要記住所有動詞。只是,是的,並非所有單字都拼寫正確。你看,拼字錯誤還是不少。

Ja, ik zie het. Ik kon ook niet alle woorden vinden in mijn woordenboek.
是的,我明白了。我的字典裡也找不到所有單字。

Oké, misschien kan iemand je brief nog eens doorlezen als hij af is. Heb je dat aan iemand gevraagd?
好的,也許等你的信寫完後可以請別人再讀一遍。你問過別人了嗎?

Nee.
沒有

Oké, nou, je kunt de volgende keer je brief aan een medecursist geven. Eh, aan Melvin bijvoorbeeld. Of iemand anders. Die kan er dan nog fouten uithalen.
好的,下次你可以把你的信交給一個同學(看)。嗯,比如馬文。或其他人。這樣他們就能找出任何錯誤。

Hm, oké.
恩,好的。

Ja, en voor Melvin is dat ook een goede extra oefening.
是的,這對馬文來說也是一個很好的額外練習。

Ja, dat is een goed idee.
是啊,這是個好主意。

Goed, oké. Dan zie ik jullie de volgende lesje.
好的,很好。那麼我們下次上課見。

Oké, tot donderdag.
好,下週四見。

Tot donderdag.
下週四見。

Tot ziens.
再見。

Tekst 5.

Silvana kijkt naar het nieuws op televisie.西凡娜在看電視新聞。

Goedenavond en hartelijk welkom bij Regio Nieuws.
晚安,熱情歡迎您收看地方新聞。

Eerst, nieuws uit Barendrecht. Daar is gisteren een bijzondere bioscoop geopend.
首先,來自巴倫德雷赫特的新聞。昨天那邊有一間特別的電影院開幕了。

Bioscoop Gloop heeft in totaal negen zalen.De bioscoop heeft zes gewone zalen, twee 3D-zalen en een aparte kinderzaal. Gloop is de eerste bioscoop in Nederland met zo’n zaal.
葛羅電影院共有九個影院,包括六間普通影廳、兩家3D影廳和一家獨立的兒童影廳。 葛羅是荷蘭第一家擁有這類戲院的戲院。

De zaal is speciaal gemaakt voor kinderen en hun ouders. Dat kun je zien aan de vrolijke kleuren en de speciale stoelen. En natuurlijk aan de films die in de zaal draaien.
這家電影院專為兒童及其家長設計。從歡快的色彩和特製座椅就能看出,當然,還有放映的電影類型。

Bioscoop Gloop heeft tijdelijk een speciale openingsactie. In het weekend betalen kinderen nu 4 euro voor een kaartje en volwassenen 6 uro. Door de weeks zijn de kaartjes nu ook goedkoper.
Van maandag tot en met donderdag zijn kaartjes voor kinderen maar 3 euro en voor volwassenen 5 euro.De openingsactie duurt tot zondag 6 maart.

葛羅電影院目前正在推出開幕特惠。週末兒童票價 4 歐元,成人票價 6 歐元。工作日票價也更便宜。週一至週四,兒童票價僅 3 歐元,成人票價為 5 歐元。開業特惠持續到 3 月 6 日星期日。

En nu nieuws uit Maasdam.
然後是來自馬斯丹的新聞。

Tekst 6.

Eren is met zijn vriend Mark bij de gemeente.艾倫和他朋友馬克在市政廳。

Kan ik u helpen?
你有什麼需要協助的嗎?

Ik heb een zoon gekregen. Gisteren.
我兒子昨天出生了。

Gefeliciteerd. U wilt dus aangifte doen van de geboorte. Mag ik u legitimatiebewijs?
恭喜。那麼你要辦理出生登記。我可以看一下你的身分證嗎?

Nee, vergeten.
不,忘了帶。

Ach, kan gebeuren. U kunt tot twee dagen na de geboorte aangifte doen. Dus het mag morgen ook nog. Want vanmiddag zijn we gesloten. Bent u getrouwd?
哦,確實有可能發生。您可以在孩子出生後兩天內辦理出生登記。所以您明天還可以辦理。我們今天下午不營業。您結婚了嗎?

Ja.
是的。

Dan moet u ook het trouwboekje meenemen. Morgen zijn we tot twaalf uur open. U kunt op internet een afspraak maken. Dan hoeft u niet zo lang te wachten.
那你還需要帶結婚證書。明天我們營業到中午十二點。你可以在網路上預約,這樣就不用等太久了。

Kan dat niet meteen hier aan de balie?
沒辦法直接在櫃台預約嗎?

Helaas. Alleen online.
抱歉。只能線上。

Oké. Bedankt.
好的。謝謝。

Tekst 7.

Nersin volgt een typecursus.Ze luistert naar de cd van de cursus.霓爾心上打字課。她正在聽課程CD。

Welkom bij de cursus Sneltypen. U luistert naar les 1.
歡迎來到快速打字課程。您正在收聽的是第一課。

In les 1 leert u uw toetsenbord kennen. In de volgende lessen leert u typen met tien vingers, woorden en zinnen typen en tot slot snel typen.
在第一課中,您將熟悉鍵盤。在接下來的課程中,您將學習如何用十個手指打字、輸入單字和句子,以及最後是快速打字。

Aan het eind van de cursus is er een toets.
課程結束時會進行測驗。

In de blauwe map leest u de uitleg van elke les. Hierbij horen opdrachten. Deze staan in de rode map.
在藍色資料夾中,您可以找到每節課的講解。紅色資料夾中還有每堂課的作業。

Het is belangrijk dat u deze opdrachten maakt. U levert de opdrachten elke week op vrijdag in bij de docent via e-mail. U krijgt de opdrachten dan dinsdag terug. U kunt uw docent bellen als u vragen heeft. Dat kan elke donderdag tussen 1 en 4.
務必完成這些作業。您必須每週五透過電子郵件將作業提交給老師。作業將於週二返還給您。如果您有任何疑問,可以致電老師。您可以在每週四下午1點至4點之間致電老師。

Tekst 8.

Ashanti kijkt naar het weerbericht op televisie.香堤在看電視氣象報導。

En dan het weer voor morgen.
現在來看看明天的天氣。

Morgenochtend zit de zon achter donkere wolken. Er vallen zware buien in heel het land. Het wordt dan maar 13, 14 graden.
明天早上,太陽將被烏雲遮住。全國將有強降雨。氣溫將只有攝氏13到14度。

In het binnenland is er weinig wind. Aan de kust waait het iets harder.
內陸地區風力較小,沿海地區風力稍強。

S’middags wordt het weer beter. Het wordt droger en vooral in het zuiden en oosten zal de zon veel schijnen. Af en toe zal het nog een beetje regenen.
下午天氣會好轉。天氣會更加乾燥,陽光充足,尤其是在南部和東部地區。偶爾還會有雨。

De temperatuur stijgt naar ongeveer 18 graden. Heerlijk herfst weer dus.
氣溫將回升到攝氏18度左右。是秋天的好天氣。

Dan het weer voor de komende dagen.
接下來是未來幾天的天氣。

Donderdag, vrijdag en zaterdag regent het niet. De zon zal af en toe schijnen. De temperatuur blijft laag, maar prima voor de herfst. Vrijdag is er minder wind. Het kan dan wel wat mistig worden.
週四、週五和週六不會下雨。偶爾會有陽光。氣溫仍然較低,但非常適合秋天。週五風力較小,可能會有霧。

Tekst 9.

Adam werkt in een hotel. Hij heeft een voicemail bericht van zijn baas, Carola.亞當在飯店工作。他有一則來自他老闆卡羅拉的語音留言。

Hallo Adam met Carola. Even over dit weekend. Jij wilde vrijnemen hè? Ja, dat gaat helaas niet. Sorry, Laura is nog steeds ziek. En ja, nu heeft Paul ook al griep. Ze kunnen dus allebei niet werken dit weekend.
嗨,亞當,我是卡羅拉。關於這週末的事。你想請假,對吧?可惜,這不可能了。抱歉,蘿拉還在生病。是的,現在保羅也感冒了。所以他們兩個這個週末都不能上班。

Ik weet dat je bijna nooit vrijvraagt, maar ja, ik heb je echt nodig.
我知道你很少請假,但我真的需要你。

Ja, in de keuken komt het wel goed, maar in het restaurant, daar hebben we te weinig mensen.
De receptie vertelde wel dat het dit weekend niet zo druk wordt, dus misschien kun je wel wat eerder weg.

是的,廚房沒問題,只是餐廳人手不夠。前台確實說過這週末不會太忙,所以你或許可以早點離開。

Is dat ook goed? Ik hoop dat je ons wilt helpen. Laat je iets horen? Ik werk vanavond niet, dus je kunt niet bellen naar het hotel. Stuur me maar een bericht. Je hebt mijn mobiele nummer hè?
這樣可以嗎?希望你能幫助我們。你能告訴我嗎?我今晚不上班,所以你不能打電話到酒店。給我發個訊息就行了。你有我的手機號碼,對吧?

Goed, super bedankt Adam.
好的,亞當,超級感謝你。

移居荷蘭工作有一萬件待辦事項,只要跟著米飛腳步,就能按圖索驥進行移居準備。先預祝各位考運昌隆。讓我們一起優雅地踏上美麗的風車國——荷蘭。

想請我喝咖啡嗎?

若覺得文章為你帶來醍醐灌頂的實質幫助,可透過以下方式支持我、請我喝杯咖啡,讓我分享更多生活的美好體驗給大家喔!

$100.00

米飛愛生活

荷蘭融入考試

所有文章內容/圖片未經創作者同意禁止複製/轉載重新編輯上傳!

發表留言